Season 9 - Episode 9
Useful Phrases on the Phone
عبارت های مفید در زمان تماس
7- برای معرفی کردن خودمان پشت تلفن می گوییم:
Hello, This is Louis.
(or)
This is Mr. Smith
(or)
فقط زمانی که بخواهیم محصول یا سرویسی به مشتری معرفی کنیم؛ از عبارت زیر برای معرفی خود استفاده می کنیم:
Hello, Tom speaking.
8- برای پرسیدن نام طرف مقابل می گوییم:
Hello, is that Mr. Jackson?
(or)
Hello, is that Peter Speaking?
9- برای اینکه بخواهیم به طرف مقابل بگوییم قصد داریم با کس دیگری صحبت کنیم؛ می گوییم:
Hello, I'd like to speak to John?
(or)
May I speak to John?
Could I speak to John?
Can I speak to John?
به خاطر داشته باشید که may بسیار مودبانه، could خنثی و can محاوره و غیر رسمی ست.
May I speak to the managing director?
10- همچنین برای مودبانه خواهش کردن برای اینکه به شخص دیگری وصل شویم؛ می گوییم:
Could you please put me through to Mr. Smith?
می تونید منو به آقای "اسمیث" وصل کنید؟
American English:
Could you connect me to Mr. Smith?
11- طرف مقابل در جواب به درخواست شما خواهد گفت:
Just a moment, I'll put you through to him.
(or)
Yes, Mr. Smith is in, I'm trying to connect you to him.
12- برای اینکه به طرف مقابل بگوییم لحظه ای منتظر بماند؛ می گوییم:
Hold on
(or)
Just a moment, please
13- برای اینکه درخواست کنیم با ما تماس بگیرند:
Could you ask him to call me back?
یا اینکه طرف مقابل از ما می پرسد؛ آیا ما می خواهیم که او بعدا با ما تماس بگیرد:
Would you like him to call you back?
می خواهید او به شما زنگ بزند؟
14- برای اینکه از طرف مقابل بخواهیم پیغام ما را بگذارد؛ می گوییم:
Could you take a message please?
شما می تونید یه پیغام بگذارید(برای ایشون)؟
Can I leave a message?
می تونم یک پیغام بذارم؟
همچنین طرف مقابل به شکل زیر از ما درخواست می کند تا اگر پیغامی داریم، بگذاریم؛ پس از ما می پرسد:
Can I take a message?
می تونم پیغام (شما را) بگیرم؟
Would you like to leave a message?
مایلید پیغام بگذارید؟
title
Grammar
1 / 10